Translation of "'m going home" in Italian


How to use "'m going home" in sentences:

I'm going home to my family.
Torno a casa dalla mia famiglia.
I'm going home for a while.
Vado a casa per un po'.
Miss Barnes, I'm going home a little early.
Signorina Barnes, vado a casa un po' prima.
I'm going home to my folks in San Diego.
Io torno dai miei a San Diego.
I'm going home, where they never feed you snakes and rip your heart out.
Vado a casa, dove non si mangiano serpenti e non ti strappano il cuore.
I've got you now, and I'm going home!
Ti ho preso e ti riporto a casa!
I'm going home to see my family.
Ora me ne vado a casa, dalla mia famiglia.
I'm going home to my wife to get my quality time.
Io torno da mia moglie, devo migliorare Ia qualitá deI rapporto.
I'm going home with my daughter.
Vado a casa con mia figlia.
No, Joe, I'm swimming here and now I'm going home.
No, Joe, ho nuotato e ora vado a casa.
I'm going home tonight after the show.
Stasera torno a casa dopo il concerto.
Soon as I get one kill, show my father that I was in the thick of it, that's it, I'm going home.
Appena uccido un tedesco, dimostro a mio padre che ho combattuto... e me ne torno a casa.
I'm going home to wait for my parents.
Andro' a casa ad aspettare i miei.
You even mention tights and a cape, I'm going home.
Se nomini tutina e mantello, vado a casa.
I'm going home to live my creepy, pathetic life.
Vado a casa a vivere la mia vita patetica e inquietante.
I'm going home for break tomorrow, and we didn't say goodbye.
Vado a casa per le vacanze e non ci siamo salutati.
It's been over 14 months and today I'm going home.
Sono passati piu' di 14 mesi ed oggi sto tornando a casa.
I'm going home to get some sleep.
Vado a casa a cercare di dormire.
I'm going home to check on Shelley.
Torno a casa a vedere come sta Shelley.
I'm going home, because I have exams on Monday.
Me ne vado a casa perche' ho un test lunedi'.
I'm going home, but I'll be back first thing to check on him this morning.
Vado a casa, ma domattina presto tornero' a verificarne i progressi.
I'm going home to Sapporo now.
Sto per tornare a casa, a Sapporo.
I'm going home to get a few things.
Vado a casa a prendere un paio di cose.
And if that's all, I'm going home.
E se e' tutto vado a casa.
A girl is Arya Stark of Winterfell and I'm going home.
Questa ragazza è Arya Stark di Grande Inverno... e me ne torno a casa.
And when I do, I'm going home.
E quando lo scoprirò, me ne tornerò a casa.
I don't know what you're doing, but I'm going home.
Non so cosa farai tu, io sto andando a casa.
I'm going home to my son.
Vado a casa da mio figlio.
I'm going home to burn your notebook.
Sto andando a casa a bruciarlo, il tuo taccuino.
Gail is taking me back, I'm going home.
Gail mi ha riportato indietro. Sto andando a casa.
I just need to know if I'm going home to Nebraska, work on my dad's farm, or, you know, maybe you could just read 20 pages.
Volevo solo sapere se andare in Nebraska alla fattoria di famiglia o se potrebbe leggere magari 20 pagine.
I think I'm going home too.
Penso che andro' a casa anch'io.
But then I would find my resolve, and always in the same way, by saying, "I'm not going to quit, I'm going home."
Ma poi ritrovavo la mia risolutezza, e sempre allo stesso modo, dicendomi, "Non ho intenzione di mollare, vado a casa".
2.4307491779327s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?